-
五月末
2008-05-27
-
计算机编年诗
2008-05-09
-
云山珠水
2008-05-08
云雾缭绕的白云山,流淌千年的珠江水,我们把这合称作云山珠水。
在广州生活近两年,频繁行走于烦躁的公车站地铁线,也旅走遍这座城市的骨骼经脉,不知不觉堆叠起了厚厚的一小层感情。所以当报纸新闻里出现“祥云飘过云山珠水”或“羊城今日传递圣火”的大标题时,我当然也情不自禁萌生一股小兴奋。
很多人嘲笑圣火的意义,嘲笑那一群跟风的群众。一把铁做的打火机,在城市里闹哄哄地跑一圈,有什么意义?
不对的。
虽然我自己也从来不感冒“圣火手手相传奥林匹克精神,布满羊城的云山珠水之间”这类大义凛然的意义,但是啊,其实,更多的人,或至少我自己,选择了这一天为圣火而舞动旗帜欢呼雀跃,更多是出自对这座城市的热爱。也或者,好事者如我,心底里更想要的是,出来看看这座城市乱糟糟一团的时候,是长什么样子的:)
骑在爸爸肩上的小屁孩,我无数次想攀上同学肩膀骑拍,不过当然不好意思开口哈哈哈。小朋友脸上的国旗超级有feel。
把这张照片拍成一副示威游行的样子,很囧很orz 我很努力地想捕捉到一个布局好一点的大场面镜头。可是当你也像我一样挤在这样接踵摩肩充满汗酸的人群中时,你才会知道在这种条件下拍照,唯一的方法是,高举相机瞎按。
天空徘徊着两部直升机,估计在场不少人跟我有相似的想法——“飞矮一点给我们扇点风吧!”
人群散去后,在街头狂拍的大叔,螳螂捕蝉,偷拍成功。
圣火路过后的北京路,地上有红地毯跑道。
确实是直到今天我才突然醒悟,当时应该买一份羊城晚报来收藏。
-
呓语
2008-05-04
小胖是半路捡来的一个好朋友。
找到一个傻子一起半夜去看台风破坏现场,一起穿拖鞋短裤在陌生城市满大街溜达,一起喝酸梅汤苹果醋炭烧奶茶。
同睡一张床偏要用手机互发文字,接着互为抱枕克服地心引力相拥而睡。
合力研究突破图书馆管理员禁止拖鞋入内的方案,结论把拖鞋塞进书包,进去换。
我们左手都缠上路边买来的红绳,看谁先拆下来,谁输。我疑惑了最久的是,为什么“孩子”这个称呼从他口中说出时不会有丁点的矫情。
答案是,相对于满肚子坏水的布丁,其实他才真正干净得像一个孩子。
不然,怎么能写出这样子的文字。对,我又离题了,其实以上是转载他的一些文字前的一篇小引子。
我在想如果你哪天真的要弄个什么东西出来的话,不如找我写序吧
all by 惊蛰 in http://fanfou.com/aloud
1.
某个没有阳光的黄昏,我独自走在回家的路上,路灯还没开,月亮也还没出来,路上满是忙碌的灵魂
天上有成群结党的云,好像要下雨了
果然,雷声轰隆,雨就要来了。
天空下雨了吗?没有,下来的是音符,一个个砸下来,砸在头上,疼
音符落地时奏起千奇百怪的乐章,人们都捂紧了耳朵
人们一捂耳朵,那音符的雨就停了
真是奇怪,月亮出来了,路灯亮了,人们若无其事的继续上路,踩碎一地的音符
我俯身,把那些音符一点点装进书包里
然后,带着满书包的音符,我回家了2.
小桥被水淹没,我撑着伞走过
常常看不清脚下的桥,被水淹没的桥
依然低着头看,水中模糊的自己的样子,和被水淹没的桥
雨早就停了,水却退不了了
世界像汪洋,却平静。我常常和人说起,这里有一座被水淹没的小桥3
今天最后一期黑板报,大伙都来帮忙了
每个人用一种颜色的粉笔,每个人都写一句话
小红用红色粉笔,小蓝用蓝色粉笔,小青用青色,小黄用黄色…
我是小白,我选白色
一二三大家一起动手写
刷刷刷,刷刷刷,彩色的粉笔屑掉了一地
为什么,大家都写了同样的句子呢?
其实还没看清楚,大家都哭了
那到底是怎样一句话呢?那时候我们只顾着哭,都忘了看了
许多年之后,想回去看的时候,黑板报早被擦得一干二净了
还好,一地的粉笔屑,还在4
凉凉的风吹起来,搬出小凳子,放在院子里端正坐好,知道吗?今晚有人来讲故事
大蒲扇煽起来,工夫茶香飘飘悠悠,讲故事的人今天很高兴,茶喝了一杯又一杯,故事讲了一个又一个
神秘的冒险倒阿倒,绚丽的神话转啊转,历史天文地理科学人文都说了,夜不之不觉深了,有支持不住的小孩子,把头枕在胳膊里睡着了
呀,说个爱情故事吧…是啊是啊…说个爱情故事吧
戛然而止
从那以后,讲故事的人再也没来过了 -
On the wing
2008-04-28
On The Wing
Breathe and I’ll carry you away into the velvet sky
And we’ll stir the stars around
And watch them fall away into the Hudson Bay
And plummet out of sight and sound
The open summer breeze will sweep you through the hills
Where I live in the alpine heights
the Northern Lights, I spend my coldest nights
Alone, awake and thinking of...the weekend we were in love深呼吸吧,我要带你飞上这片丝滑的天空
我们去把一旁的星星都捣掉
看着它们刷刷地掉进海湾
然后抱着一起坠落,直到我们看不见也听不见夏夜的微风会把你吹去山的那一头
那正巧是我住的山腰北极光照耀着这个最冷的夜晚
我始终睡不着,孤单地想着我们在一起的那个周末Home among these mountain tops can be so awfully dull
A thousand miles from the tide
But photos on the walls of New York shopping malls
Distract me so I stay inside
I wish the rockets stayed over the promenade
Cuz I would make a hook and eye
And fish them from the sky, my darling, she and I
We’re hanging on so take us high
To sing the world goodbye:住在这样的山顶上,日子太无趣
听不见千里外的浪涛声可是那墙上贴着的城里的百货公司照片
总让我分神,所以我还是呆在房子里好了我忽然希望这些火箭今晚就留在这个步行小道里
因为我会偷偷做出一根鱼竿
跟你一起,在天幕下把它们钩住
然后它就挂着我们飞起来,好高好高
我们就这样唱着歌跟世界说再见I am floating away
Lost in a silent ballet
I’m dreaming you’re out in the blue and I am right beside you
Awake to take in the view
Late nights and early parades
Still photos and noisy arcades
My darling, we’re both on the wing, look down and keep on singing!
And we can go anywhere
我快要飘走了
迷走在这场无声的芭蕾舞里
莫名其妙就梦见了你
而我就站在你旁边,清醒地看着这一切深冷的午夜 游荡的早晨
静寂的照片 喧闹的长廊亲爱的 我们就这样一直飞行 一边俯瞰一边歌唱
没有我们到不了的地方_____________________________________________
On the wing是owl city专辑Maybe I'm Dreaming里的首发曲。
第一次自己翻译歌词,转头一看舍友们全部都睡着了。
其实自己也知道翻译歌词是一种很八老的事情,而且翻得不好的时候超级容易被人鄙视。
可是这首充满了星星和晚风的歌曲,歌词写得确实太好看、太合自己的口味了,所以就……哈哈哈。
下载地址On the wing(点击下载)
其实带上耳机也听的见,最近背景乐就用这首吧。















